Cómo pensar en Inglés en 5 pasos

 
  Compartir este Artículo.

¿Has oído hablar de esa creencia general que consiste en afirmar que alguien es bilingüe cuando es capaz de pensar en inglés (o en cualquier otro idioma)? Pensar en inglés es, efectivamente, una de las fases del aprendizaje.

Es muy frecuente escuchar que el problema de los hispanohablantes, en el aprendizaje de una lengua es que tienen tendencia a traducir de forma literal. Traducir palabra por palabra una frase del español al inglés Pero entre nosotros. ¿Realmente eso supone un problema?

El hecho de pasar por la lengua nativa para aprender otra lengua es algo inevitable al comienzo del aprendizaje o incluso  cuando se está en el nivel intermedio. ¿Cómo podría (e incluso debería) ser utilizada nuestra lengua materna a modo de ayuda para la memorización de ciertas palabras?. Por ejemplo, muchas palabras inglesas son similares a su traducción al español. Son palabras que se escriben y se utilizan del mismo modo. Estas palabras son las que se conocen como falsos amigos. Son muy fáciles de aprender. Simplemente asociándolas a su traducción española.

Pero ahora la cuestión es saber cómo conseguir dejar de pensar en español. ¿Cómo llegar al nivel de pensar directamente en inglés? Conseguir reflexionar en el idioma que se está aprendiendo, es por lo general, algo que se consigue cuando se alcanza un estado avanzado en el aprendizaje de dicha lengua. Es una nueva etapa que te permite además, continuar perfeccionando el idioma. Pensar en inglés nos permite ganar en fluidez: las palabras nos vienen directamente en inglés sin necesidad de traducirlas.

Inmersión en la lengua

Viajar a un país anglófono es sumergirse en los sonidos, entonaciones y ritmo de la lengua inglesa. El hecho de escuchar constantemente (o casi constantemente) el idioma te ayuda a asimilarlo, y poco a poco, a pensar en esta lengua ¿No tienes posibilidad de salir al extranjero? No importa: también puedes recrear esta inmersión sin necesidad de desplazarte, viendo películas en inglés, series en inglés, escuchando música, o siguiendo las noticias. Tu cerebro comenzará entonces a asimilar e interpretar el inglés.

Comprender la lógica de la lengua inglesa

Comprender la lógica de una lengua, es entender cómo está construida. Cuando se trata de aprender inglés, el objetivo no es solo aprender su vocabulario, conjugación o reglas gramaticales. También es importante aprender su construcción, su estructura. Una mejor comprensión de la lengua nos permitirá además utilizarla mejor y de forma más fluida, sin  necesidad de tener que traducir del español al inglés.

La metalengua

Puedes comenzar por aprender lo que se conoce como metalengua. La metalengua está formada por las palabras y símbolos que sirven para hablar un idioma. Algunos de los ejemplos más conocidos pueden ser éstos: “noun” para el nombre, o “verb” para los verbos. Estas metalenguas son útiles para comprender una lengua y para aprender a pensar en inglés. En lugar de aprender que “beef” es un nombre y “cook” un verbo, puedes aprenderlos como “beef es un sustantivo” y “cook es un verbo“. Esto puede parecer un poco tonto pero es muy útil para aprender la construcción de las frases (y eso ya es un primer paso para aprender a pensar en inglés) .

Todas las frases en inglés se construyen de la misma forma. Una oración declarativa está compuesta de un sustantivo + un verbo + un complemento. Una frase interrogativa se puede componer de un verbo + un nombre + un complemento. No es demasiado complicado. El idioma español, sin embargo, es más complicado. Para expresarte mejor y empezar a  pensar directamente en inglés, la idea es aprender las estructuras de las frases tipo en inglés y después reproducirlas con el vocabulario adaptado.

Aprender el vocabulario contextualizado

Aquí el objetivo es entender la estructura de las frases a la vez que se aprende el vocabulario. Al descubrir una nueva palabra, hay que evitar aprenderla de forma aislada. Es preferible captar todo su significado en una oración ya construida. Por ejemplo, deberías evitar aprender: beef = buey” sino que sería más adecuado: “Beef is the culinary name for meat“.

Pensar como un niño

Para aprender su lengua nativa, lo que hacen los niños es repetir los sonidos y entonaciones que escuchan en una frase. ¡es hora de volver a pensar como un niño! No importa si la pronunciación no es perfecta, o si no recuerdas la forma correcta de conjugar ni las reglas gramaticales. La idea es repetir, repetir y repetir: ejercitarte repitiendo los sonidos, lo ritmos y las entonaciones de la lengua inglesa que escuchas en la tele, en la radio o en la calle.

Puedes, por ejemplo, ver vídeos en inglés, e imitar todos los sonidos, los gestos y la mímica facial de las personas que hablan (la forma en la que mueven sus labios para comunicar). Así será mas fácil pensar directamente en la pronunciación inglesa, en el ritmo o en los sonidos. El inglés que aprenderás será como los sonidos que escuchas.

Escribir todo lo que oigas

Como continuación de la etapa anterior, después puedes escribir todas las palabras o incluso los sonidos que hayas escuchado durante el día. Todas las palabras que hayas retenido, repetido o entendido, y también las que no hayas comprendido. Puedes escribirlas de forma fonética, con indicaciones sobre el contexto (para saber cuando y en qué conversaciones volver a utilizarlas). También puedes buscar su definición en un diccionario o intentar comprender su significado en función del contexto en el que aparecían.

Escribir los sonidos o palabras que escuches, te ayudará después a integrarlas más fácilmente y a memorizarlas después de revisarlas, en caso necesario. Una vez más, el hecho de que esas palabras apuntadas estén en inglés te permitirá no tener que pensar en su traducción (español a inglés), en el momento de utilizarlas en una frase.

El aprendizaje de una lengua pasa por varias etapas: comprensión, expresión oral y expresión escrita. “La expresión pensada” también podría añadirse a esas etapas. Porque aunque se diga que una persona se puede considerar bilingüe el día en el que empieza a pensar en inglés, el hecho de pensar en inglés también nos ayuda a expresarnos mejor.

Fuente: Mosalingua.com